-
1 przejście
-cia, -cia; gen pl -ć; nt( miejsce) passage; ( stadium pośrednie) transition; ( przeżycie) ordeal; SPORT transferprzejście podziemne — subway (BRIT), underpass (US)
"przejście wzbronione" lub "przejścia nie ma" — "no entry"
robić (zrobić) komuś przejście — perf to make way for sb
stać (stanąć) w przejściu — perf to stand in the way
* * *n.1. ( czynność) passage; potrzebuję 10 minut na przejście na drugi peron I need 10 minutes to get to the other platform.2. (droga, ścieżka) passage; przejście graniczne border crossing; przejście podziemne underpass; Br. zwł. subway; przejście przez jezdnię l. dla pieszych pedestrian crossing; stanąć w przejściu stand in the way; zróbcie mu przejście make way for him; przejścia nie ma! ( napis) no entry!4. (= przykre przeżycie) trial, ordeal; kobieta po przejściach woman who has gone l. been through a lot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejście
-
2 przejś|cie
Ⅰ sv ⇒ przejść Ⅱ n 1. (miejsce) passage, passageway- przejście dla pieszych a zebra crossing- przejście podziemne an underpass, a subway GB, a crosswalk US- przejście między domami a passageway between buildings, an alley- przejście między rzędami krzeseł an aisle a. a gangway- stanąć w przejściu to stand in the way- zrobić komuś przejście to make way for sb, to let sb pass- proszę zrobić przejście dla lekarza! make way for the doctor!- banda chuliganów zagrodziła mu przejście a gang of hooligans barred his way2. książk. (faza pośrednia) transition- przejścia muzyczne/melodyczne musical/melodic transitions- łagodne przejście między dzieciństwem a dorosłością a smooth transition from childhood to adulthood- rytuał przejścia a rite of passage3. przen. (przeżycie) trial, (trying) experience, hardship- po ostatnich przejściach nie mógł dojść do siebie he still hasn’t been able to get over his recent trying experiences- mimo ciężkich przejść zachował pogodę ducha despite his tribulations he maintained a zest for lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejś|cie
См. также в других словарях:
przejście — n I 1. rzecz. od przejść. 2. lm D. przejść «miejsce, przez które można przejść; przesmyk, ścieżka, droga» Szerokie, wąskie przejście. Podziemne, ukryte przejście. Zagrodzić przejście. Usunąć się z przejścia. Zrobić komuś przejście … Słownik języka polskiego
zejść — dk XI, zejśćjdę, zejśćjdziesz, zejdź, zszedł a. zeszedł, zeszła, zeszli, zszedłszy schodzić ndk VIa, zejśćdzę, zejśćdzisz, schodź, zejśćdził 1. «idąc opuścić się w dół; zstąpić» Zejść do piwnicy. Zejść po drabinie, z drabiny, po schodach, ze… … Słownik języka polskiego
utorować — dk IV, utorowaćruję, utorowaćrujesz, utorowaćruj, utorowaćował, utorowaćowany «uczynić drogę możliwą do przejścia; przetrzeć szlak, uczynić go gładkim, zrobić sobie przejście w tłoku» Utorować drogę przez zarośla. Utorować sobie drogę wśród tłumu … Słownik języka polskiego
zabronić — dk VIa, zabronićnię, zabronićnisz, zabronićbroń, zabronićnił, zabronićniony zabraniać ndk I, zabronićam, zabronićasz, zabronićają, zabronićaj, zabronićał, zabronićany «nie pozwolić komuś na coś; nie dać komuś zrobić czegoś; zakazać komuś czegoś»… … Słownik języka polskiego